500
I. suriname's oorspronkelijke bevolking.
Mannen van rijpen leeftijd Tooken eene sigaar. Voor sigaren hebben zij geene van de ons bekende merken. Hunne sigaar is niets anders dan tabak in bast van barklah J) opgerold. Jongeren van jaren mogen (of althans mochten vroeger) volstrekt niet rookeu ; drinken mogen ze wel, maar men vergeet nooit hen in 't belang der minder matigen, tot matigheid aau te sporen. Tevergeefs, als zij O]) hunne beurt die les ook eens aan de ouderen zouden voorhouden ! Want heeft de mannenschaar zich aan 't gelag gezet, dan hebben verscheidene meisjes urenlang handen vol werks om tapana voor te dienen. Ook bij hen eindigt het zelden, zonder in Ā«kennelijken staat" te geraken.
XIV.
Wanneer gij, lezer! een Arrowakken dorp bezoekt, waar men bezig is met tapana feest te vieren, dan kunt gij, zoo iemand U eenige verklaring wil geven, uit de beteekenis hunner met zachte stem geneuriede liederen zelf ervaren, hoe doodeenvoudig die goede mensehen daar leven.
Gij hoort dan honderde malen herhalen:
Hadiakan kwaweebe Koropa okanna! O! wat leven wij, hier in ons landje (Koropa beteekent hier de strook gronds aan de Coerpabokreek gelegen) onder God gelukkig!
Of: Watefadoka Koropa okanna! Wat zijn we pleizierig hier aan 't drinken !
Een ander zingt:
Kaapwri kondradiaaka damwini!
In andere dorpen drinken ze ook!
Doch laat ons doorgaan met eenvoudig af te schrijven wat we opgeteekend hebben toen we een hunner schitterendste feesten, datechter vrij was van elk teeken van dronkeuschap, bijwoonden en zelfs gedeeltelijk in persoon mochten leiden.
Een oude vrouw van omtrent 70 jaar zong voor, en alles wat ze zong werd telkens bij wijze van refrein in koor herhaald. Het doel van alles was om aan schrijver te doen hooren : hoe de Indianen vooral in de oude tijden, gewoon waren te zingen. O! hadde ik
i) Daar zijn twee soorten barklak-hoomen. Die waartoe de Indianen de schors gebruiken om tabak in te rollen is de Bignonia inaequalis D. C; de andere soort, man-barklak geheeten, is deugdzaam voor waterwerken en, naar o-ezeo-d wordt, bestand tegen paalwormen, Lecythis amara Aubl. en Becythis ollaria L.