SPORT IN BEELD/DE REVUE DER SPORTEN

Twee interessante Duitsche opinies

Tot de geleiders van het Duitsche voetbalteam behoorde ook Herr Arno Breitmeyer. Onze hoofdredacteur schreef indertijd, na Leipzig, reeds over deze vooraanstaandefiguur uit de Duitsche sportwereld: de rechterhand en plaatsvervanger van den Duitschen sportleider, von Tschammer und Osten.

Direct na afloop van den wedstrijd hadden wij in de kleedkamer van het Duitsche elftal een onderhoud met dezen volbloed sportsman. Het is volkomen verantwoord te schrijven: „volbloed sportsman". Dat hij dat is, wijst zijn figuur terstond uit. Hij was n.l. een der beste sciffeurs, die Duitschland ooit gehad heeft en is lid van den Berliner Ruderverein, die gedurende vele jaren nauwe verbindingen met de Nederlandsche roeiwereld heeft onderhouden doordat zij vrijwel geregeld bij de wedstrijden om den „Holland-Beker" vertegenwoordigd is geweest.

Zelf heeft Herr Breitmeyer hier niet aan wedstrijden deelgenomen, maar hij heeft wel in het buitenland herhaaldelijk met onze vertegenwoordigers gekampt. Hij kent ons land goed door vele bezoeken, die hij hier heeft gebracht. Daardoor was het niet moeilijk hem aan het praten te krijgen. Herr Breitmeyer waardeert Nederland namelijk zeer: „Uw natie treedt in sportzaken steeds vrij en eerlijk op en brengt ook winnaars van vreemde nationaliteit de hulde, die zij verdienen."

Waardeerend oordeel.

Het trof ons, dat er zulk een rust in het Duitsche kamp heerschte. Dit te constateeren was het aanknoopingspunt van ons korte, doch interessante gesprek.

„Die rust kwam daardoor, zoo zei Herr Breitmeyer, dat de Duitschers zoo moe waren. „Wij hebben ons tot het uiterste „moeten inspannen, om uw Oranjemannen „van het lijf te houden en zijn door het „tijdperk van enthousiasme, waarbij het „Nederlandsch elftal de Duitschers vrij-

M ACHIELSE'S

SIGARENMAGAZIJNEN

Tusschen beide Markten 7, Tel. 1608 Oosterstraat 34 — Tel. 5197

GRONINGEN Postweg No. I — VEENDAM

De plaatsvervanger van Von Tschammer und Osten, en dr. Bauwens aan 't woord!

„wel onder den voet liep, zoodanig verrast „geweest, dat onze Mannschaft niet in staat „was zich geheel en al te herstellen. De „schrik was hen op het lijf geslagen en „daar zijn mijn landgenooten niet geheel „en al overheen gekomen."

Dit te hooren uit den mond van den leider der tegenstanders was prettig. Het typeert den zwaren wedstrijd en houdt een groote hulde in voor ons elftal. Het vormde tevens het hoofddeel van den indruk, dien het spel op Herr Breitmeyer had gemaakt. Steeds weer kwam hij op dat beruchte kwartiertje terug.

Hij was echter over het verloop van den wedstrijd niet geheel en al tevreden, want de wijze waarop de zege werd verkregen, bracht Duitschland geen genoegdoening. Herr Breitmeyer zei wel niet, dat het een clean off-side goal was geweest, die den Duitschers de overwinning bracht, maar toch wel, dat over de geldigheid van het doelpunt viel te discussieeren. Hetgeen dus eigenlijk, met andere woorden, een bevestiging van het Nederlandsche oordeel is.

De plaatsvervangende Duitsche Sportführer vond het een fairen, snellen wedstrijd, waarvoor zoowel de winnaars, als de verliezers z. i. een woord van hulde verdienden.

Meer dan tevreden was hij daarentegen over de ontvangst, die den bezoekers ten deel is gevallen. Men had, naar tendentieuze berichten, die in Duitschland de ronde deden, gevreesd, dat het publiek niet vriendelijk zou zijn, doch de Duitsche spelers hebben absoluut geen last ondervonden. „De ontvangst in Amsterdam is „100 procent" geweest. Een feit, dat ertoe leidt te hopen, dat ook bij de Olympische spelen, het volgend jaar, de geest van

TRAINER

sportiviteit zal zegevieren over het werk van politieke wroeters." Sport en politiek hebben met elkander niets te maken," Herr Breitmeyer besloot;

Hongaarsche voetbaltrainer, lid van de Ver. van Hongaarsche Voetbaltrainers, met 15jarige succesvolle praktijk, eerste klasse getuigschriften van Zuid-Amerika, Spanje, Portugal, Hongarije, Frankrijk enz., tevens uitstekend masseur, zoekt plaats als trainer bij Hollandsche vereeniging. • Brieven met condities onder 1894 aan het bureau van „DE REVUE DER SPORTEN" Heerengracht 390 • Amsterdam

„Gaarne zal ik steeds weer in uw land terugkomen, want zooals gezegd, als volk heb ik voor de Nederlanders veel respect."

Nog een vriend van onze sportmenschen.

Terwijl wij zoo aan het praten waren, kregen wij onzen vriend Dr. Bauwens in het oog: den sympathieken WestDeutschen voetbalkenner en -scheidsrechter, die zoo menig keer onze elftallen onder zijn leiding heeft gehad. Natuurlijk konden wij het niet nalaten ook even een babbeltje met hem te gaan maken. Zijn meening over het spel dekte vrijwel die van Herr Breitmeyer. Ook hij heeft een moment het ergste voor het Duitsche elftal gevreesd, toen de onzen zich met zulk een elan en heilig vuur in den strijd wierpen. Over het derde doelpunt wilde hij zich niet uitlaten: „U, die zelf weet wat scheidsrechteren is, weet ook, dat in zulke gevallen de beslissing bij den scheidsrechter berust. Daaraan mag niet worden getornd."

Dr. Bauwens vond het een mooien wedstrijd, spannend en snel en hij voorspelde onze kleuren nog menig succes. Hij hoopt ook, dat bij het Olympische voetbaltornooi, dat „gelukkig" wel doorgaat, Nederland een gevreesde tegenstander zal zijn. „Het spel is in Nederland hard vooruit gegaan," zoo zeide hij, waarbij wij sterk den indruk hadden, dat hem op dat moment het beeld van Karei Lotsy voor oogen zweefde.

Probeer ze....en ook Gij zult zeggen:

IVOROL

is onbetwistbaar de beste.