Hunter is tennis een „business", waarmee hij zich al drie jaar dag aan dag bezighoudt zonder rijd voor iets anders te hebben. Vandaar dat hij het spel veel ernstiger opneemt dan Borotra en vandaar ook, dat hij zich bij 'n misslag verplicht zich om in wanhoop de wolken te bestudeeren en, met z'n hoofd achterover geleund, een bezweringsformule te prevelen, die vermoedelijk niet op Zondagsscholen geleerd wordt.

'n Voorname rol speelden ook de Argentijnen: Boyd met zijn gezicht van 'n Engelschen voetbalprof en Robson, die de zekerheid van zijn spel opoffert aan het genot van netspelen. Het Olympisch voetbaltournooi heeft ons geleerd, dat er uit Argentinië nog meer komt dan zilver en bevroren vleesch; het tennistuornooi in Scheveningen deed onze achting voor Buenos Aires en omliggende steden nog meer stijgen, want van de Argentijnsche tennissers was vooral Boyd een speler, die imponeerde. In tegenstelling met de voetbal kunstenaars uit zijn land speelde hij tennis als 'n soort krachtsport: zijn service in de mixed oogstte angstgilletjes van het vrouwelijk deel der tegenpartij en in zijn single was, zelfs tegen Borotra, menige service een gewonnen slag. De wijze, waarop de beide Argentijnen Vrijdagmiddag een schijnbaar verloren dubbelspel uit het vuur sleepten tegen de sterke combinatie Hunter—Timmer, sprak boekdeelen voor de vechtkracht van de Argentijnsche Davis Cup-spelers. * *

De damesnummers waren relatief minder sterk bezet: hier moest het in de single, op papier, tot 'n finale tusschen mej. Bouman en de Duitsche kampioene, Frl. Aussem, komen, daar de overige speelsters niet op dit internationale peil stonden. „Die kleine Aussem" is de hoop van heel tennissend Duitschland en door haar landslieden met de hun eigen bescheidenheid reeds als een nieuwe Suzanne aangeduid. Ze geeft volkomen blijk zich die „roeping" bewust te zijn door met 'n blasé gelaat op de baan te verschijnen en haar chauffeur orders te geven omtrent het tijdstip, waarop Hare Hoogheid gereed denkt te zijn met het verslaan der tegenpartij en naar haar hotel gereden wenscht te worden.

Behalve over haar voorkomen van 'n hevig over 't beroemde paardje getild tenniskind beschikt ze nog over 'n sterke drive, die haar hoofdwapen is, omdat netspel niet bepaald haar fort is. Manoeuvreerend aan de veilige baseline is ze door haar harde drives ongenaakbaar voor fninder vaste tegenstanders, juist zooals mlle Lenglen in de laatste jaren speelde, doch in de verdere afwerkingvan het spel der „Duitsche Suzanne" is niet veel, dat 'n vergelijking met

het gedurfde allround-spel der Francaise in haar eerste jaren waar maakt. Zoodat we voorloopig de Duitsche verwachtingen omtrent de Rijnlandsche speelster, die in de finale door mej. Bouman geslagen werd, met Hollandsche nuchterheid eenige tientallen percenten lager zullen stellen.

* * *

Aldus waren de resultaten der finals:

Heerensingle: Hunter (Amerika) — Borotra (Frankrijk) 6—0, G—3, 7—5.

Heerenduble: Borotra en Boussus (Frankrijk)—Boyd en Robson (Argentinië) 7—9, 7—5, 6—2, 3—6, 6—3.

Damessingle: mej. Bouman (Nederland)—Frl. Aussem (Duitschland) 2—6, 6—4, 6—2.

Damesdouble: mej. Bouman en mej. Rollin Couquerque (Nederland) — mrs Mc Ilquhan en miss Ridley 6—1, 4—6, 10—8.

Mixed doublé: mejuffr. Aussem (Duitschland) en Hunter (Amerika) —mej. Canters (Nederland) en Boyd (Argentinië) 8—6, 6—3.

Nederland kreeg dus drie, Amerika en Frankrijk elk twee en Duitschland een kampioenstitel.

M. J. ADRIANI ENGELS.

Berüner Kaufhaus

Kalverstr. 192-A'dam-Tel. 36292

PARFUM ERIEE

1097

D. STADHOUDER

(Electr. Meubelmakerij)

Schepradstraat 35-37

TEL. T8226 DEN HAAG

Levering van gestoffeerde Meubelen — tegen fabrieksprijzen —

's-GRAVENHAGE

Z.-O. Buitensingel 170

■ :- TELEF. 71311 -:-

Stalling per dag, week en maand Billijke prijzen

^ - Eerste klas -inmi Reparatie-Inrichting ^Pi

SPECIAAL ADRES voor alle soorten Hollandsche Kaas, Goudsche, Leidsche, Edammer

en verder alle Buitenlandsche kaassoorten Specialiteit ook in fijne Vleeschwaren Dagelijksch versche slagroom Hotels en andere inrichtingen speciale reductie

P. M. v. DIJK, Theresiastraat I, 's-GRAVENHAGE, Telef. 70305

DE REDACTIE VAN „SPORT ECHO" IN DE BLOEMETJES! Op de ,Rijswijksche wielerbaan werden gistermiddag de beide redacteuren van" ons wielerorgaan gehuldigd: Bosch van Drakenstein (links) ter gelegenheid' van', zijn -Nederlandsch kampioenschap voor amateur sprinters, Joris van den iBerghJrechts) ter gelegenheid van zijn dertigiangen loopbaan in de journalistiek.

DRINKT UITSLUITEND

Koffie en Thee van de firma D. Drost & Zoon

Amstel 306, AMSTERDAM, Tel. 37114