330
DE REVUE DER SPORTEN.
De Steenwedstrijd te Amsterdam: de turner Fortuin aan de brug.
revue
Bob Glendenning aan het woord.
'n Kerstvisite aan Heemstede — Hirschman's uitnemend denkbeeld — „All players like each other, they are all friends" — Commis voyageur in voetbalkunde — Westelijke techniek tegen enthousiasme bij Oost en Zuid — Gebrek aan tempo in het Noorden — Waarom Bob 'n afschrik heeft van interviews en krantenartikelen.
werkzaam gebleven, de wedstrijd tegen de Zweden in het Stadion was de 25ste, waarvoor hij de spelers verzorgde, maar nog veel meer werk verricht hij voor den N.V.B. als bondstrainer op werkdagen in alle deelen
Kerstfeest in den huize-Glendenning.
De voormalige gemeente Heemstede lag eenzaam en verlaten in ware Kerstvrede, geen sterveling vertoonde zich in den mistroostigen regen van Eersten Kerstdag 1927 op de wegen en lanen van Heemstede's vroeger grondbezit, dat sinds kort geannexeerd is door de zich meer en meer uitbreidende gemeente Haarlem, men zat binnen bij den Kerstboom, niemand dacht eraan om zich buiten te wagen in den regen. Zelfs de lawaaiige electrische tram, die Heemstede en Schoten aan Haarlem vastkoppelt, vermocht geen groote stadsallures op te wekken, het electrische monster leek misplaatst in deze landelijke omgeving, die haar Kerstdroom droomde.
„Koediefslaan", riep de conducteur met meer plichtsgevoel dan wel animo en we waagden ons uit de tramwagen naar buiten, den onaangenamen regen in, omdat we ens nu eenmaal voorgenomen hadden cp dezen Kerstdag 'n bezoek te brengen aan Bob Glendenning, wiens woning te vinden is aan de laan met haar zonderlingen naam, die aan cowboys en Wild West doet denken;
't Was Kerstfeest in den huizeGlendënning, Bob had twee van zijn collega's (Heslop en de Spartatrair.er) over om 'n echt Engelsen Kerstfeest te v'eren als Engelsche voetbalkolon'e in het Hollandsche land. Ruim vier jaren is hij nu al in Nederland als trainer werkzaam, eerst bij D.F. C, later bij H.F.C. en tevens bij den N.V.B., die hem in 1923 aanzocht om de oranjeplceg voor den wedstrijd tegen de Zwitsers te verzorgen. Sindsdien is Ijij geregeld als bondstrainer
BOB GENDENNING, trainer Ned. Voetbal Bond.
van het land. In Noord en Oost, in Zuid en West, overal reist hij heen om, in opdracht van den Bond, het spelersmateriaal te verbeteren. Zes dagen per week reist hij door het land de zevende dag profiteert H.F.C. van zijn werk, maar toen zes dagreizen
per weck neg niet voldoende bleken, kwam 'n tweede N.V.B.-trainer Hesbp hem assisteeren om n o g meer spelers in de gelegenheid te stellen van kundige leiding te profiteeren. Ook in Oldenzaal !
Waar hij in de afgeloopen week geweest was, vroegen we.
„In Rotterdam, Deventer, Utrecht, Leeuwarden, Dordrecht en Oldenzaal", somde hij op, „Heslop nam do verdere trainingscentra."
„In Oldenzaal ook?" herhaalden we iet of wat verbaasd, omdat de gemeente Oldenzaal slechts 'n bescheiden vierde-klasser aan den N.V.B. bijdraagt, terwijl de voetbalcentra Hengelo, Enschedé en Almelo 'n overdaad van eerste- en tweede-klassers hebben.
„Zeker, Oldenzaal was de eerste plaats, van waaruit aan den Bond geschreven werd om 'n trainer en de trein- en bus-verbindingen zijn zóó, dat de spelers van Heracles, Enschedé e.a. daar ook best kunnen komen trainen, 't Is voor de spelers, vooral als ze 'n positie op 'n kantoor of 'n fabriek hebben, niet gemakkelijk om telkens een middag vrij te krijgen voor voetbaltraining, doch over het algemeen heeft de Bond wel succes met 't verzoek aan hun chefs om hun vrijaf te geven. In deze donkere wintermaanden moeten we al om twee uur beginnen, tegen het voorjaar kan het wat later worden en wanneer de zomertijd in het land is, kan vrijwel ieder voetballer gelegenheid vinden om 's avonds te trainen. Er is véél training noodig, heel veel zelfs, want zelfs de grondbeginselen van koppen, stoppen en dribbelen hebben velen niet onder de knie. Gelukkig is er groote animo, de spelers voelen, dat ze wat kunnen leeren, heel wat meer kunnen leeren dan van dat eeuwige goaltrappen en we hebben alle reden, Heslop en ik, om tevreden te zijn over den trainingsijver."
„The Olympic teams " begonnen we.
,,'n Uitstekend idee van den heer Hirschman" ging Glendenning- meteen vol enthousiasme door, „in het buitenland wil men dat zelfs navolgen, nu het hier zoo veel succes oplevert. De spelers uit die vier elftallen zijn vrienden van elkaar geworden, ze kennen elkaar en elkaar's spel, ze beschouwen het als 'n groote onderscheiding om bij de 44 uitverkorenen te hooreh en men heeft door die uitstekende saamhoorigheid een groote mate van teamspirit gekregen. In dat verband ook vind ik uitstekend, dat individueel goede spelers, die niet toonen het noodige over te hebben voor de training, door de T.C. uit de elftallen gelaten worden, ze zouden den goeden geest er in afbreuk doen. Zooals het nu is, gaat het best: all players like each other, they are all friends, ze moedigen elkaar aan onder het spelen en ze begrijpen eikaars spel. Dat is het enorme voordeel van dit systeem." West, Oost, Zuid en Noord.
Glendenning, die met zijn trainingsreizen door alle elf provincies van ons land zoo'n beetje „commis voyageur in voetbal kunde" is geworden, heeft telkens het verschil in spelsystee n tusschen de diverse provincies kunnen opmerken.
Centraal Kdk
Rokin 70, i AMSTÊÖA
Ruime keuze prim°ntva NS F, AIRVOICE, °RA, dak- en rafter • BALTIC-bouwdooz' Voor
Hotel „Het Bjjine sasseiHei
Café-Restaurant Tui Auto-Garage - '^elel
Eigenaar^ b.
FOTOÖ*AF F. HI#E
P.C. Hooftstraat - A
TEL. 20898
Hi
Confiseur, Cuisii^ C
Leidschestraat 4 ■ T AMSTÊDAH
Marrons glacés - ClWae
Steeds iets aparts' 9evi
BLOEMEN^A
■Tc.
P. GERRITZEN - AN.'^l
2e HUGO DE GROOTSTRA 1 Speciaal adres voor L bloemwerken en vers '"Se
„In het Westen P£t
nog het best gevo;
epald,
cnplpre Haar van 1
tere opleiding hebt^' Ze trainers en zoo, d'j°}° het best, maar ze ( 'jSe: thousiasme van O"^ en die grootere mate j j=e goeden de spelers 0 den wat ze in tecll!; [ staan en wanneer |L(51 aan de enthousiast^, *H noodige technische [ ,J te brengen, raakt VD , cp. There is some !, d in the East and S0^' mot menticn any IS1 beter om de uitl . f niet bij name a4 e_ ders gaan zij zich (1 e wijl de anderen det:~ ' gesteld worden." j> . „En het Noordefl , „Dat is .momefl' . district, vooral diojL^ tempo, dat men da»'mu They are too slo* eg waardoor zoowel spelers individueel,^ wedstrijden met S Eerst wanneer meKj. tempo in het spel Jjr^J nen we er succes Gelukkig heeft mC/ ding gekregen: V £ Jackie Curtis wei*m spelers tot sneller lWg ren. Veel heil ook ^