ook gaarne den beker, een gouden bezat hij niet; maar hij had zijn gouden kroon: „es ging ihm nichts darüber". En al had hij ook niet het zwaard zijns vaders, zoo had hij een ander zwaard, niet minder eerwaardig.

Zijn beide vrouwen waren even teruggetrokken als hun heer en meester uitbundig was. Zij namen geen deel aan den dans; maar zetten zich stilletjes vóór de roemah kompani neder om toe te zien.

De gong is geen oorspronkelijk Rotineesch muziekinstrument, doch evenals elders in den Timor Archipel ingevoerd, vooral van Java, door Arabieren en Chineezen. Een volledige toestel moet op Roti tien verschillende gongs hebben, die ieder een afzonderlijken naam dragen. Even als op Java onderscheidt men vrouwelijke, de grootste, en mannelijke, de kleinere gongs; bovendien nog kinderen {and). De grootste gong heet ina noli moeli of ina maha.

De verdere muziekinstrumenten op Roti zijn kleine koperen bekkens {bitdia) blijkbaar ingevoerd; de handtrom {laboe); de rieten fluit (kinoe)• en de bekende sèsando of sasano, onderscheiden in sasano-gong en suSanoviola. Op Roti zag ik dit snaarinstrument — bij voorkeur de sësanogong — slechts zelden bespelen, wat bevreemdend is daar het in de Timorgroep als uitsluitend Rotineesch geldt. Toch komt het ook op andere eilanden van Insulinde voor. Daarentegen hoorde ik het te Koepang vaak bespelen, en nog menige zwoele tropische avond staat mij voor den geest, waarin het liefelijk melancholisch getokkel der sèsando de stilte verbrak. Het is met de guitaar, de mandoline en de harp een dier instrumenten wier eigenaardig zachte muziek samen behoort bij woorden, gezongen in een zoetvloeiend idioom, bij bloemengeur en een met flonkerende starren bezaaiden hemel.

Ook de Rotineezen hebben pantoens, die een eenigszins ander karakter dragen dan de Javaansche en Maleische pantoens, vooral wat rijm betreft. Een paar dier pantoens, opgeteekend uit den mond van mijn reisgenoot Manafè, mogen hier vermelding vinden. De eerste in het dialect van Baa en Lóle, de tweede in dat van Dioe, Bilba en Lëlenoek.

Gonggo toetoe batoe Vrije Vertaling. — Gonggo

Tao ela Latoe Gonggo; zit op een steen, bewerkt voor

Loema langgatoe basa Latoe-Gonggo; nadat verschillende

Loema langgatoe bali. personen er op zijn gaan zitten,

gaan er nog ettelijke personen op zitten.