Le Président remercie cordialement aussi les deux conférenciers de Prague de leur discours intéressant, en leur félicitant des résultats remarquables obtenus dans leur patrie.
Der Prasident dankt der beiden Kollegen aus Praag sehr fur Ihren gedankenvollen. Vortrag, und gratuliert Ihnen mit den betrachtlichen ereichten Ergebnissen in Ihren Lande.
Maintenant, c'est la question d'accepter un emblème uniforme international.
II s' agit alors de:
1. Cet emblème, est il désirable et nécessaire? Si oui.
2. Comment doit ètre la composition?
Sur la caducée, il n'y a pas une différence de 1'opion commune Seulement, un seul serpent doit avoir notre préférance, car dans le cours des siècles deux serpents forment 1'emblème de Mercur le dieu des piarchands et des voleurs.
Alors: La caducée avec un serpent.
Le triangle bleu, avec la pointe en basl — est la signe internationale pour le droit de priorité dans le passage, et appartient a notre emblème.
Sur la signe de la Croix Rou¬
ge, comme 1' avons accepté provisoirement a Salzbourg, après la suggestion du Mr. Béhaguè, Président de la Ligue internationale des Spcieétés de la Croix Rouge a Paris nous ne sommes pas encore d'accord.
C'est une idéé erronée de croire que le fond blanc est protrogé; non-au contraire, c'est la Croix Rouge elle même.
Nous nous sommes efforcés de nous enquérir de cette question, de savoir 1'opinion du Comité international de la Croix Rouge a Génève. Par 1'intermédiaire du Comité exécutif de la Croix Rouge a la Haye, nous avons regu deux lettres, que je veux vous lire.
Undjetzt kommt die Frage eines einheitlichen zwischen staatliches Emblemes in Betracht.
Es handelt sich dabei um:
1. Ist dieses Emblem erwünscht und notwendig? Im bestatigenden Sinne.
2. Wie soll dieses Emblem aussehen?
Uber den Schlangenstab giebt es kein Meinungsunterschied. Nur ware zu bemerken dasz im Laufe der Jahrhunderte zwei Schlange das Zeichen bilden für Merkurius, den Gott der Kaufleute und der Diebe.
Also: Der Schlangenstab mit einer Schlange.
Das blaue Dreieck, mit der Spitze untenwarts, ist das internationale Zeichen des Vorfahrtrechtes.
Und gehort deshalb zu unserem Emblem.
Uber das Rote Kreuz-Abzeichen, wie wir es in Salzburg vorlaufig bereits angenommen haben nach Angabe des Herrn Behague, Prasident der Int. Liga der Rote Kreuzgesellschaften in Paris, sind wir noch nicht ganz einig.
Es ist ein Irrtum zu meinen, dasz das weisz Feld das Wesentliche ist, denn es ist grade das rote Kreuz selbst, das geschützt worden ist.
Wir haben uns bemüht, um über diese Angelegenheit die Meinung zu erfahren der Verwaltung der internat. Rote Kreuz Gesellschaft in Genf. Der Vorschusz der holl. Rote Kreuz Gesellschaft war so liebenswürdig, uns seiner Hilfe zu leisten wobei wir diese zwei Briefe bekommen haben, wel-
| che ich Ihner setzt verlesen möchte.
LIGUE DES SOCIETES DE LA CROIX-ROUGE PARIS VlIIe
6 février 1934.
Comité Central
de la Croix-Rouge néerlandaise La Haye.
Messieurs,
En réponse a votre lettre du Ier février, j'ai 1'honneur de vous
informer que la Commission Internationale Permanente des Secours sur Route, a 1'ordre du jour de laquelle figure la question du choix d un insigne spécial pour les voitures de médecins, n a pas pris de décision a cet égard.
Je ne manquerai de vous tenir au courant de toute information ultérieure qui pourrait me parvenir a ce sujet.
Veuillez agréer, Messieurs, 1'expression de mes sentiments les plus distingués.
signé Ernest J. Swift.
Secrétaire Général.
CONFERENCE DIPLOMATIQUE Genève - Juillet 1929
Genève, 29 mars 1934.
Croux-'Rouge Néerlandaise La Haye.
Messieurs,
Nous avons bien re?u votre lettre du 26 mars, par laquelle vous avez eu 1'obligeance de nous envoyer un duplicata de votre lettre du 17 janvier 1934 qui ne nous est pas parvenue. Par cette lettre vous nous demandez notre avis sur 1 utilisation du signe joint a votre lettre et que 1 Union néerlandaise des médecins automobilistes se propose d'adopter comme emblème international.
Après examen de la question, nous ne pouvons que nous déclarer néttement opposés a 1'adoption de ce signe, tant en raison de la législation nationale en vigueur aux Pays-Bas, que de la Convention de Genève du 27 juillet 1929 qui a été ratifiée par le Gouvernement des Pays-Bas le 5 avril 1933.
Nous sommes surpris tout d'abord que vous nous disiez que c'est a 1'initiative du Dr. Béhague, président de la Commission internationale permanente de secours sur routes que cette proposition est faite, et nous nous demandons s il n y a pas la une confusion. II y a plusieurs années déja que nous sommes en rapports avec le Dr. Béhague; c'est d'accord avec lui que le Comité international a élaboré la définition de 1'ambulance automobile, définition qui a été adoptée par le Comité international en février 1932 et par la Commission internationale permanente de secours sur routes en avril 1932. Une convention a été passée entre la Croix-Rouge fran?aise et 1'Union nationale de tourisme au sujet de 1'utilisation par cette dernière de 1 emblème de la Croix-Rouge, avec 1'assentiment exprès de la Croix-Rouge frangaise et en application de 1'art. 24, al. 4 de la Convention de Genève du 27 juillet 1929. Les conditions d'utilisation de 1'emblème sont nettement stipulées dans cette convention dont le Dr. Béhague est un des artisans, et au cours d'un voyage en Belgique et en Hollande, en 1933, le Dr. Béhague constatait lui-même que les prescriptions de la Commission internationale permanente de secours sur routes étaient appliquées dans ces deux pays. Mais 1 application de 1'art. 24 al. 4 de la Convention de Genève de 1929 aux Associations touristiques en raison de cet accord exprès avec la CroixRouge nationale (au Danemark et en Norvège des conventions analogues ont été passées) ne saurait en aucune fagon s étendre a 1'emblème proposé par 1'Union néerlandaise des médecins automobilistes.
Nous pouvons a cet égard tenir un raisonnement analogue a
celui qui a fait 1'objet de la consultation que nous vous avons donnée, a votre demande, le 15 janvier 1933, et comme alors nous n'hésitions pas a déclarer le que signe proposé constituerait un abus condamnable de 1'emblème de la Convention de Genève.
Comme alors nous devons constater que votre loi du 7 janvier