dezelfde bezwaren en dezelfde klachten. Er wordt door H. B. en Kantons hard gewerkt. De groote moeilijkheid schuilt hier inde 25 Kantons met verschillende Kantoniale wetgevingen. Ook de drie verschillende talen (Duitsch, Fransdh, Italiaansch), benevens de mentaliteit dezer drie verschillende volksaarden, maken het werk zeer moeilijk; zooals de president het zoo juist uitdrukte: wij weten het doel wél, kunnen alleen moeilijk den juisten weg erheen vinden.

Het zoude al zeer ondankbaar zijn, indien wijt met geen enkel woord melding zouden maken van de meer dan hartelijke ontvangst, welke ons, mijne echtgenoote en mij, ten deel viel. Als oude bekenden, als goede vrienden, verleende men ons van begin tot einde gastvrijheid op eene wijze, welke boven onzen lof verheven is. De Commissie van ontvangst bestond eigenlijk slechts uit den eeenigen op Engelberg gevestigden collega, Dr. Amberg, welke met steun der plaatselijke autoriteiten een, feestprogramma had samengesteld, dat klonk als een klok. En als deze beminnelijke collega, dien wij ook op deze plaats nog eens hartelijk dank zeggen voor zijn goede zorgen, macht had gehad over de natuurelementen, dan zoude het machtige bergencomplex zich nog beter aan ons vertoond hebben, dan thans het geval is geweest. Toch ontbrak op de picnic, welke op de Gerschni Alp, na eene opstijging; tot Trüibsee, plaats vond, de echt gemütliche stemming niet. Ook als dichter mag onze collega Amber g wel een extra pluimpje hebben. Op het program van den gezelligen avond werd n.l. een „Alpenblumen Reigen” door een twaalftal jonge meisjes voorgedragen, waarin de lof bezongen werd van de Alpenroos, Edelweiss, Arnica. Aconitum en Digitalis. De kinderen stelden deze bloemen in natuurlijke kleuren voor en zongen en dansten daarbij, dat het een lust voor de oogeu was. Ook met een lied, voorgedragen door Engelberger dilettanten inde mooie en eigenaardige kleederdracht der plaats en waarin alle gasten een vriéndelijk woord kregen, oogstte onze collega-dicihter een groot en welverdiend succes. Monde scheidden wij van onze Zwitsersche vrienden en niet eerder, dan nadat wij wederzijds beloofd hadden, een volgend maal weer terug te komen. Lugano, 16 September 1928. V. VAN ITALOE. LONDEN. Een pharmaceutische nieuwigheid, de geneesmiddel-automaat, is te vinden ineen. der restaurants van het S'.'rand te Londen. In tabletvorm verstrekt deze automaat kinine, aspirine, cascara sagrada, kaïliumpermanganaat en soda-mint. (Chem. & Drugg.). Wat Zal dit resiturant zich bij een eventueel bezoek mogen verheugen inde waardeering van den goedhartigen Harlinger Kantonrechter; hij behoefde zich dan niet eens tot den portier of den Ober te wenden. Met is jammer, dat dit op het oogenblik van de uitspraak, waarvan we in ons nummer van 4 Februari 1.1. (blz. 118) mdding maakten, nog niet algemeen bekend was. De kruidnagelcultuur op Zanzibar. De welvaart van het Protectoraat Zanzibar hangt ten nauwste samen met de kruidnagelcultuur. Het gebied van het protectoraat omvat de twee eilanden Zanzibar en Pemba.

977