Wij hebben eenigszins uitvoerig bij de aanduiding voor neosalvarsan inde 3 pharmacopeeën stilgestaan, omdat daaruit te leeren valt, hoe moeilijk het is, een dergelijk preparaat te omschrijven, wanneer men zich wil houden aan de wijze van definieeren, zooals die inde verschillende pharmacopeeën voor de chemische verbindingen gebruikelijk is. Het D. A. B. maakt zich al op de meest gemakkelijke wijze van de moeilijkheid af en doet net. alsof neosalvarsan een homogene verbinding is. Het kon zich die vrijheid veroorloven, omdat alles, bij de behandeling van de salvarsania in het D. A. 8., wijst op de speciale preparaten van de I. G. Farbenindustrie A. G., Höchst a. M., al is inde voorschriften voor het onderzoek (waarover later) ook de indruk gegeven, dat ook preparaten van andere fabrieken voor het staatsonderzoek zouden kunnen aangeboden worden. Daartegenover staat echter weer, dat achter den naam van elk der salvarsania in het D. A. B. (niet echter inde voorschriften voor het onderzoek) de aanduiding „E. W.”, d.i. „eingetragenes Warenzeichen”, voorkomt. De Zweedsche pharmacopee geeft al aan, dat wij bij neosalvarsan met een mengsel te doen hebben, doch ook hare omschrijving is verre van volledig, De U. S. Ph. komt met hare definitie het meest de waarheid nabij; volkomen juist is deze nog niet en kan het ook nog niet zijn, zoolang wij nog niet beter over de nauwkeurige samenstelling zijn ingelicht en de verschillende „neosalvarsan”-preparaten (ook weer als soortnamen) onderling zooveel met elkaar in samenstelling verschillen. De aanduiding, dat nog opzettelijk indifferente, anorganische zouten zijn bijgemengd, zou zeker hic op haar plaats geweest zijn. De reeds meer genoemde voorschriften voor het onderzoek, welke den naam dragen van „Vorschriften über Schutz- und Heilmittel, die einer staatlichen Prüfung unterliegen”, zijn voor Pruisen gepubliceerd in Volkswohlfahrt (1926. no. 19), het orgaan van het „Preussischc Ministerium für Volkswohlfart”.*) De andere Duitsche staten hebben deze voorschriften ten deele reeds overgenomen, of zullen het nog wel doen. In § 1 van die voorschriften is de reeds genoemde controle voor de 6 salvarsania in het Instituut te Frankfort verplichtend gesteld, terwijl voorbehouden wordt, om vast te stellen, in hoeverre nog andere middelen *) Zij zijn nu ook opgenomen in het Reichs-Gesmdheitsblatt (19217, nos. 3 en 4). ,

139