en de geslachts- of soortnaam van de stamplant tot uitdrukking komt. Het is daarom zeer te betreuren, dat de Amerikanen hiervan afgeweken zijn en hun eigen weg gegaan zijn. Inde tweede plaats is de gekozen nomenclatuur geen gelukkige, omdat ze weinig zeggend is. Noemt men den naam van het orgaan mede, dan

weet iedereen, ook het hulppersoneel, onmiddellijk met wat soort simplex men te maken heeft en wekt dit bepaalde gedachten op ten opzichte van het te verwachten uiterlijk en enkele andere kenmerken. Bij vermelden alleen vaneen botanischen geslachts- of soortnaam niets daarvan; die wekken alleen klankassociaties, de andere nomenclatuur daarentegen ook begripsassociaties. Aan de namen der artikelen sluiten zich onmiddellijk aan de namen der stamplanten. Ten opzichte hiervan vermelden de „Algemeene Beginselen”, dat zij zullen zijn overeenkomstig de regels der internationale botanische Congressen. Dit is dus vrijwel hetzelfde standpunt als van de onlangs besproken nieuwe Zweedsche Ph. en ook van de onze en het is merkwaardig, te zien, hoe weinig de uniformiteit daardoor verzekerd wordt. Enkele voorbeelden ter illustratie: Radix Ipecacuanhae, stamplant Psychotria Ipecacuanha (Ned.), Cephaelis Ipecacuanha (Amen), Uragoga Ipecacuanha (Zw.); Radix lalapae, stamplant Ipomoea Purga (Ned.), Exogonium Jalapa (Amen), Exogonium Purga (Zw.); Balsamum peruvianum, stamplant Myroxylon Pereirae (Ned.), Toluifera Pereirae (Amen), Myroxylon balsamum var. Pereirae (Zw.). Dit drietal is gemakkelijk met andere te vermeerderen, maar ze zijn voldoende, om aan te tooren, dat het ideaal van uniformiteit nog lang niet bereikt is en op dit gebied nog een moeilijke taak weggelegd is voor internationale samenwerking. De eigenlijke beschrijving der pharmacognostische artikelen is zeer systematisch ingedeeld. Eerst wordt met groot lettertype een nadere omschrijving gegeven, vermeldende, uit welke organen het simplex bestaat, van welke plant het afkomstig is, met vermelding van de botanische familie, waarna volgt een opgave van de toegelaten handelssoorten, van het toegelaten percentage vreemde materie, van het toegelaten percentage in zuur onoplosbare asch en in vele gevallen een eisch voor werkzame bestanddeelen, extractgehalte of iets dergelijks. Op deze min of meer categorische opgaven volgt de eigenlijke beschrijving, welke met klein lettertype gedrukt is en uit 4 afzonderlijk aangegeven deelen, men zou kunnen zeggen paragrafen, bestaat,

1136