enz. overeen. Juist daarom heette cholera sicca altijd doodelijk, omdat daarbij dat verweermiddel werkeloos bleef, totdat ik op 5 December 1891 't geluk had in een geval van dien zeldzamen ziektevorm alle bacillen in intestino door creoline te dooden en den lijder te genezen ').
Mag ik mijn zooveel jongeren collega verzoeken dat geval in mijn, 't vorige jaar voor de derde maal gedrukt, boekje aandachtig na te lezen? Of liever aan den uitgever ervan en van ons Tijdschrift een exemplaar ervan voor mijn rekening te vragen, en dat collegialiter van mij aan te nemen en in zijn geheel te lezen en te overwegen ?'t Geldt het redden van vele menschenlevens, die door creoline kunnen behouden worden, beter en zekerder en begrijpelijker dan door eenig ander mij bekend middel. Reden, waarom ik hoop, dat mijn collega als e e r 1 ij k man zijn ontkennend oordeel herroepen zal, als 't mij gelukt zal zijn hem te overtuigen, dat hij gedwaald heeft, en met mij 't vertrouwen der ver van geneeskundige hulp in de désa wonende leeken in dat middel zal versterken, in plaats van dat, zooals in zijn officieel verslag, te verzwakken of zelfs te vernietigen.
En bij 't lezen van dat geschrift bedenke hij, dat de aard van de daarin behandelde epidemie door Dr. (nu professor) Eykman in 't Laboratorium te Weltevreden bacteriologisch vastgesteld was 2).
En daar ik niet verwachten kan, dat mijn jongere collega's m ij op mijn woord gelooven, als ware ik een autoriteit, een man van wetenschappelijk gezag, meen ik nog een paar getuigenissen van anderen over de waarde van creoline te mogen aanhalen, die ten minste dit op mij voor hebben, dat zij geen landgenooten, maar buitenlanders zijn. Die worden immers veel eer geloofd!
*) Cholera-behandeling met creoline, bl. 43 — 45. s) Idem 37—38.