verteerd stroobed. Oók aan een oude vrouw, en het was lang geleden, en aan een winternacht, toen de regen striemde en de storm dooreen armoedig slop huilde. . . Plotseling was zij er: het sterfbed van de oude vrouw Crown ! Zij had haar dien laatsten nacht opgepast, nadat zij haar reeds maandenlang had verpleegd. Ell zij had gewoond !? het huisje naast dat van den ouden uchan, die nu zoo ziek lag. Ja, zij wist nu alles weer óók dat van *, n laatsten nacht, toen zij vrouw r°wn de oogen had toegedrukt. Een wonderlijke samenloop van omstandigheden was het "Hoor eens,” hernam zij op haar gemoedelijken, maar vastberaden toon, er wijl zij een fleschje druppels voor uchan uit haar ruimen mantelzak opdiepte. „Tóch moet je me helpen. Komen je kameraden spoedig terug ?” "Zij hadden al hier moeten zijn, bromde Hairy Bear. „Maar die vervloekte mist ”

. «Heel goed,” viel zij hem levendig' 111 de rede. „Zou je dan, zoodra zij terug z>j'b alléén maar een boodschap voor me willen doen 1 Inde Corversteeg Woont een oude man, hij heet Buchan. ”'1 je hem dit fleschje druppels breniï,‘" • Je hoeft er alleen maar bij te Zeggen, dat hij er terstónd én om het Uur tien druppels van in moet nemen 1,1 een kopje melk. Je loopt absoluut Been gevaar en je hoeft niemand iets . vragen. Inde Corversteeg staat aan •1e linkerhand een leeg huisje het vierde vrouw Crown is erin gestorven. En daarnaast, in het vijfde dus, woont Buchan. Hij is er erg aan toe en die druppels kunnen hem misschien nog helpen. Wil je ’t voor me doen ?” Zij keek den man vol verwachting a;iil ■ Hairy Bear staarde naar het fleschje, óf misschien naar haar handen, Jie inde krotten der armen en misdeelden gewoon waren alles aan te Pakken wat zij te doen vonden, maar die geroemd werden om hun zachtheid,

als zij ze met een troostend of bemoe- 1 digend gebaar op het klamme voorhoofd vaneen doodzieke legde, of ze tutstrekte naar een verwaarloosd kind.... Hairy Bear schoot ineen groven lach. ”E bent nogal goed bekend in die hmirten, zuster,” spotte liij. ~Het vierde huisje, het vijfde huisje, Buchan, de oude vrouw Crown ; kent u ze daar ullemaal bij naam ?” Hairy Bear lachte nóg eens, alsof h'j het héél grappig vond. Maar hij vermeed het haar aan te zien.... ... "Tóch niet,” antwoordde zij vriende‘jh. „ik ken alleen de menschen, die lldjn hulp noodig hebben. Buchan verpleeg ik al zoowat een maand. ' r°uw Crown heb ik echter langer dan jaar verzorgd. Ik was de eenige, ‘ zich iets van haar aantrok en ik ,a,n er dus dagelijks over den vloer, i Spreekt vanzelf, dat je dan goed ekend raakt in zoo’n buurt.” Hairy Bear gaf geen antwoord, zij vust niet eens, of hij wel luisterde. Hij stond maar naar dat fleschje te staren, at zij in haar geopende hand hield, toen werd de stilte plotseling verbroken ! ‘")r een snerpend claxongeluid. Het °nk driemaal kort achtereen, als een afgesproken signaal. En tegelijk eerde het leven terug in het strakke gelaat van den man tegenover haar. 'j stak zijn harige hand naar haar uit een hand om er bang van te worden. 'ri het volgend oogenblik voelde zij een ijzeren greep om haar pols. zei ze onwillekeurig, maar die PU o lijke greep verslapte niet. Hairy Bear rukte de deur open en

trok haar mee de gang op en een trap af. Alleswas donker en voor de eerste maal kwam er angst in haar op. Zij wilde om hulp gillen, hoewel zij wist, dat het nutteloos was. Doch zij kwam er niet toe. Hairy Bear rukte weer een deur open en plotseling moest zij niezen de prikkelende nachtlucht drong haar inden neus. En tegelijk hoorde zij aan de andere zijde van 1 huis den auto stoppen. ... Toen voelde zij eensklaps Hairj Bear’s adem in haar hals. lucht, beet hij haar heesch toe. „Maar nu nog niet – ze zullen u zoeken. Verberg u daar, achter die heg. En wacht dan een half uur. Ik zal wel zorgen, dat ze ergens anders gaan zoeken. .. . Zij stond een oogenblik verbijsterd zonder zich te kunnen bewegen. Doch er werd op de voordeur gebonsd en tegelijk kreeg zij haar tegenwoordigheid van geest terug. Zij snelde een tuintje door en liep ineen dichte heg Daar hurkte zij neer en bleef doodstil zitten huiverend van koude en 1 .... 1 .. I /1

angst. En scherp luisterend In het huis klonken stemmen – woedende, vloekende stemmen. En zij ving één woord op van Hairy Bear: „Gevlucht”. Het volgend oogenblik sprong zij weer angstig op. Er viel een schot twéé schoten. En daarop klonk de val vaneen zwaar lichaam. Zij slaakte een kreet, die verloren ging in het rumoer daarbinnen. En onmid dellijk daarop hoorde zij een deur dichttrekken en repten zich zware voetstappen door den voortuin van het huis er viel een hek dicht en zij hoorde een motor aanzetten. Met razen' de vaart reed de auto weg toen was het weer stil inden omtrek, doodstil. .. . 1 Zuster Curtiss stond ontzet zij . ried wat daarbinnen gebeurd was. ; Haar angst overwinnend liep zij, op de achterdeur toe en opende haar. t Was huiveringwekkend donker, maar een > reutelende ademhaling inde gang wees c haar den weg. Toen hoorde zij een zwakke, benauwde stem de stervende 1 IJniviT T* PUT . . .

stem van Hairy Bear „Bent n daar, zuster ? In mijn jaszak lucifers. ...” , Op den tast ging zij voort, totdat haai voet een lichaam vond. Er schoot een brok in haar keel en met bevende vingers zocht zij de lucifers. Toen zij er een aangestreken had, sloeg Hairy Bear even zijn oogen op, maar ni) sloot ze terstond weer het. scherpe licht deed hem pijn. En zij zag, dat hij lag te baden in zijn bloed. . . . Het volgend oogenblik klonk op nieuw zijn stem. „Die vrouw...; was mijn moeder dank, zuster . ... Het laatste woord brak 111 een goL t,joe(l —de laatste, die hij te missen had. Toen verwrong hij zijn gelaat tot eén glimlach, die zacht en dankbaar wilde zijn. Zuster Curtiss onderdrukte een snik en bracht haar mond dicht bii zijn oor. „Ik weet het, Joe Crown,’ zei ze langzaam en bevend. Je moeder heeft me alles van je verteld 111 den laatsten nacht van haar leven. En haar innigste gebed was, dat je laatste daad een goede zou zijn ” Toen zij hem een oogenblik later opnieuw belichtte, perste de doodden laatsten flauwen zucht uit Hairy Bears doorschoten longen. Hij ging op weg naar de eeuwigheid, met dien glimlach nog om zijn lippen. En zuster Curtiss stond op. Geroerd en dankbaar voor den om keer, dien de zachte herinnering aan een moeder . zelfs inde verstokte misdadigersziel van Hairy Bear had weten te bewerken.

HOE VAAK GEBEURT DAT NIET? Ze zjjn lusteloos, leeren niet en het duurt een uur voordat ze het allernoodzakelijkste naar binnen hebben. Maar geeft U ze dan eens een tijdje Ovomaltine, één of twee koppen per dag en U zult zien: binnen enkele dagen huppelen ze weer door het huis. Ovomaltine is uitstekend voor kinderen in hun groeiperiode. Ovomaltine is een weldaad voor Uw kinderen. Juist in hun jeugd legt U de kiem, van wat ze later zullen zijn. Ovomaltine is een droog, voedzaam extract uit de beste voedingsmiddelen en bevat alleen de voedende bestanddeelen daarvan. U/2 Dessertlepel in een beker melk verdubbelen de voedingswaarde. Zegt U dat iets? Bij Apothekers en Drogisten in busjes van 60 cent af. OVOMALTINE MEER LEVENSKRACHT

verwerkt, jeugd en charme geeft aan Uw teint. Geen schoonheidsolie kan met olijfolie worden vergeleken. Olijfolie „smelt" op lichaamstemperatuur, dringt diep inde poriën door en reinigt ze grondig, zonder de huid te irriteeren. Doktoren bevelen olijfolie aan voor het teere baby-huidje, en 20.000 schoonheidsspecialisten raden U eveneens de toepassing van olijfolie aan, om frissche, stralende schoonheid te bezitten. Daarom zeggen zij: „gebruik Palmolive zeep!" Massage met het overvloedige schuim van Palmolive zeep is een schoonheidsbehandeling op zichzelf. Pas tweemaal daags deze een| voudige behandeling toe; al spoedig zult U = bemerken hoe groot de charme is vaneen 5 gezonde, goed onderhouden, zachte huid; • Masseer met het rijke Palmolive schuim niet alleen Uw gezicht en hals, maar Uw geheele lichaam! Laat het schuim diep in Uw poriën dringen, zoodat alle onreinheden worden verwijderd. Spoel af met warm, dan met koud water en droog de huid zorgvuldig af, om springen te voorkomen. Uw belooning ? Nieuwe jeugd, het behoud van Uw charme!