Fiësko; of, De samenzweering te Genua. Republikeinsch treurspel.

  • Kopieer en plak deze bronvermelding in je document

Er is helaas een probleem met het ophalen van de afbeelding.

Dit kan twee oorzaken hebben:

  • De publicatie is nog niet beschikbaar in Delpher, maar zal dat binnenkort wel zijn.

  • Er is een tijdelijke storing met het laden van de afbeelding.

  • Probeer het later opnieuw.

    Onderstaande tekst is niet 100% betrouwbaar

    TREURSPEL. 35

    te (taalkundig om een voordbrengfel van uw eigen kop te zyn — Spreek, wie heeft u gehuurd?

    HASSAN.

    Wie my gehuurd heeft? - Hm! - Slechts honderd fchraale feqainen - Wie my gehuurd heeft? -'Prins Gianettino.

    FIËSKO, verbitterd, op en neder gaande. Honderd fëquinen , en niet meer voor Fiësko'* hoofd? (G«»e/y£.) Schaam u, Kroonprins van Genua! (Hy neemt een1 wisfel uit zyn1 brieventas en geeft dien [ 'den moor.) Hier, knaap, hier zyn duizend fëquinen. Ga, en zeg uwen Heer dat hy een kaarige moordenaar is. (Hasfan beziet hem van 't hoofd tot de voeten} Bedenkt gy u?

    HASSAN: hy neemt den wisfel aant beziet denzelven, en daarna Fiësko, met klimmende verwondering. Mynheer! - dat geld heb ik niet verdiend. (Hy werpt den wisfel op de tafel.) Maar de eene dienst is den anderen waardig. (Fertrouwelyk.) Hoor, Lavagna! zo iemand, op dit half eiland, een' hals voor u te veel \ heeft, gy hebt te beveelen; en ik fnyd hem dien af, zonder onkosten.

    FIËSKO.

    Een Welleevehde fclïurk! hy wil my, met de halv zen van andere lieden, zyne dankbaarheid betoonen.

    B 5