6" NOG IETS OVER
door geestige touren en maakt die zelf tot eene verzaameling van kunftige beelden en antithcfen; en de Heer van alphen plaatst 'er deeze noot onder; Eene wijze op welke de meefle Franfche Schrijvers de gewaarwording of het gevoel wegftommelen. Eindelijk verbeelde ik mij, dat zelfs onze gemeene Volkstaal perceptie en gewaarwording zeer duidelijk van elkander onderfcheidt, en het laatfte woord juist gebruikt, waar de Franschman zijn fentir en de Duitfcher zijn Empfinden bezigt. Be» proef het in den volgenden zin. „ Je ne „ fens rien pour vous" — „ Ich empfinde „ nichts für fie" — „ Ik worde niets voor ,, u gewaar." —- Nu meen ik in drie taaien juist het zelfde gezegd te hebben. Hoe vreemd, zou het hier klinken: „ Ik perci„ pieer niets voor u." Gewaarwording is dus hier weer een Synonime van gevoel en niet van perceptie , dat mooglijk beter door ontwaarwording overgebragt wierd.
Ten anderen begrijp ik, dat in mijne gegeven definitie gewaarwording in 't begin, en tedere gevoeligheid in 't flot, juist het zelfde betekenen; ten minnen ik kan de woorden, verwisfelen, zonder dat de zin 'er bij lijdt, en ik verbeelde mij, dat, voor
elk